Sunday, January 11, 2015

कुछ

जवान सब्ज़ वो पौधा यूँ ही मर गया इक रोज़
कोई वजह तो नहीं और क्यों? ये भी पता नहीं

क्या बात हुई आख़िर जाना, कुछ कहो तो सही।

Just Died Young and Green- 
No Reason; Don't know Why

What Happened, Do Tell Dear. 

Friday, January 9, 2015

वो दरवाज़ा

खींच ही लेता है बार बार वो दरवाज़ा
उसी कमरे में, चाहे जितना भी भागूँ

क्या ग़लत किया मैंने, कहो तो जाना?

Flee all I may, that Door always Pulls me Back in,
What was My Transgression, at least Tell me Dear.

Thursday, January 8, 2015

वजह

ख़रीदी थी जितनी साँसें, खर्च होने को हैं सब
झपकियाँ कब की ख़त्म, जेबें भी ख़ाली ही हैं

कहो क्या करूँ जाना, न वजह थी, न वजह है।

Bought Breaths almost all Spent, No Sleep and Empty Pockets,
What am I to do Dear?; Was No Reason, No Reason Remains.


Tuesday, January 6, 2015

खैरियत?

नीचे से खाल के फट कर उभर रहे हैं वो
ज़ख़्मों से रिस रहें हैं सवालात लगातार

आप बताइए, "कैसी हैं ? सब खैरियत?"

Questions Tear out from beneath the Skin, Fester,
You tell; "How've You been? Everything Alright?"

Monday, January 5, 2015

रात भर

हौले हौले बढ़ता घटता है वो ऊपर वहाँ
ग़ायब भी हो जाता है इक रोज़ के लिए

रात भर बात होती है रोज़ चाँद से तुम्हारे।

Waxes, Wanes and Vanishes for a day from Up There,
There are Conversations every Night with your Moon.

Sunday, January 4, 2015

चाबी

इक अर्सा हो गया था उसको भूले
जो कहीं अंदर, गहरा बंद पड़ा था

कहाँ मिली चाबी, कैसे खोला तुमने?

Long had been Forgotten and Locked Deep Inside,
Where did You find the Key, How did you Unlock?

Saturday, January 3, 2015

था

न डर था न घबराहट कभी
इत्मिनान सा था दोस्ती भी

काली ख़ौफ़ है अब ख़ामोशी।

Was an Assured Friendship, no Fear,
A Black Despair is now, this Silence.