Tuesday, December 23, 2014

चुभन

आवाज़ नहीं कोई, क़ाग़ज़ भी चुप
ख़ामोशी यह चुभ रही है कानों में

तुम ही कहो ज़रा, क्या बात हुई है?

Silent papers, No voice, a Piercing Silence this,
Please tell me Dear, What the Matter has been?

Saturday, December 20, 2014

टाँके

कुछ सिल से गए हैं यूँ दिन अब रातों से
टाँकों के बीच गुम हो गए हैं साँझ सवेरे

बस बोलती रहो तुम, मुझे नींद आ जाए।

No Dawn nor Dusk, just Stitch Days and Nights,
Please just Keep Talking, Sleep I could Finally.

Friday, December 19, 2014

तारीख़

हवा में उलटे पलट रहे हैं सफ़हे फड़फड़ाते
महीनों पहले के पन्ने पर तारीख़ आज की

थी आज के लिए वो पुरानी बात तुम्हारी।

Pages flutter Back to an old one marked of Today,
You spoke of this Date then, all those months back.

Wednesday, December 17, 2014

तुम्हारी

चमकती धूप
सहलाती छाँव

तुम्हारी आँखें।

Sun n Shade,
O Your Eyes!

फिर आज

भँवर से घुमते हैं काँटे रुकते नहीं
रहते हैं वहीँ, बस वक़्त गुज़रता है

फिर लौटा हूँ आज, तुम्हारे पास।

Needles whirl yet Stay, only Time Passes,
Once Again I return Today, Back to You.

Tuesday, November 4, 2014

ज़िद्दी

किस बात पर जाने रूठ गई है, अर्से से आई नहीं
देहलीज़ पर खड़ी है ज़िद्दी, आँखों में समाती नहीं

थक गया हूँ मैं बहुत जाना, अब सुला ही दो मुझे।

Stubborn at the Threshold, She refuses to cloak the Eyes,
Deathly Tired am I Dear, Please just put me to Sleep now.

जल्द ही

शायद जल्द ही ख़ुशी से इक रोज़ होंगी 
साँसें हवा, जिस्म मिट्टी, सोच क़ाग़ज़

सब तुम्हारा है, चाहे जो मर्ज़ी तुम्हारी।

Someday soon perhaps, Happily it will be
Breaths Air, Body Earth, Thoughts Paper

It is All Yours, Whatever You might Wish. 

Sunday, November 2, 2014

यूँ ही

सर्द ओस पर कच्ची धूप
गर्म चाय, ज़रा सा शहद

बोलती रहो तुम बस यूँ ही।

Sunlit Dew, Warm Honey Tea
Just keep Speaking as You are.

ढका

नज़र नहीं हटती है चाँद के चेहरे से
तो क्या हुआ ग़र घटाओं ने ढका हो 

बाल आज भी खुले ही रखती हो न?

Even if it's Cloaked with Clouds
Eyes don't Stray from the Moon

You Still wear your Hair Untied?

भेजना

ज़रूर मिलेगा इक रोज़ कुछ लंबा पढ़ने के लिए
ज़हन के साथ साथ दिल को भी सुकूं मिल जाए

इक तस्वीर भेजना अपनी, अपने ख़त के साथ।

Someday there will be something Long to Read
Heart too will be at Peace as much as the Mind

Do send Me a Picture of Yours with Your Letter.

Saturday, November 1, 2014

यकीं

हाँ, जो जैसा देखा वो हुआ तो ज़रूर था
लेकिन जो समझा, वैसा बिलकुल नहीं

तुम्हारे यकीं की उम्मीद हमेशा रखूँगा।

It happened as Seen, Yes, but Not as Regarded
Will Forever nurture the Hope for your Belief.

बीमारी

बीमारी है ज़हन की पुरानी सी
लफ़्ज़ कभी कभी, थमते नहीं

कहीं बोर तो नहीं हो रही तुम?

Words sometimes just won't Stop
Old Malady of the Subconscious 

Hope You are not getting Bored.

शक़

बस ख़ाली धौंकनी सा सीना है आग जिसकी बुझ गई है
हरक़त जो भी होती है, बस ख़रीदी हुई साँसों की होती है

कभी कभी जाना, अपने ज़िंदा होने पर भी शक़ होता है।

Fireless Bellows of a Hollow Chest, moving only of Paid Breaths,
Often Times My Dear, a Doubt eats at me if I am still Truly Alive.

उफान

इक प्रवाह अकेला इक धार अकेली धीमे बहते बहती
साथ हो गए एक साथ, क्या वो कहता वो क्या कहती

कभी तुमने कहा था, ग़र नदी हैं हम तो उफान पर हैं।

A Lonely Stream, a Single Brook, Together by Fate,
If We are, You'd said, then We are a River at Spate.

नशा

ऐसा तो महसूस न हुआ था कभी पहले
वो होश ही था शायद, जो खो हो गया है

पीता तो नहीं, नशा तुम्हारा हो गया है।

Never had Felt so, Must be the Senses Lost,
Never do I Drink yet am Intoxicated by You.